21.02.2024: 20th meeting of TC 1.9 "Ionizing Radiation and Radioactivity"

 

27.02.2024: BIPM training on e-learning for administrators and course creators

Completed projects (as of 29.08.2023)

Project Coordinator /        Participants         End Date   Remarks
875/BY/23
Translation of document OIML D5:2022 "Principles for the establishment of hierarchy schemes for measuring instruments"
N. Chervyakovskaya (BelGIM, Belarus)/

BY, TC 2 members
2023 Translation was completed and is available here (in Russian).
845/KG/21
Translation of document ILAC-G24 / OIML D 10:2007 “Guidelines for the determination of calibration intervals of measuring instruments”
M. Denisova (Kyrgyzstandart, Kyrgyzstan)/

KG, RU
2023 Translation was completed and is available here (in Russian).
840/BY/21
Translation of guide OIML G 14:2011 "Density measurement"
N. Liakhova (BelGIM, Belarus)/

BY, RU, UZ
2023 Translation was completed and is available here (in Russian).
839/BY/21
Translation of document OIML D 32:2018 “Guide for the application of ISO/IEC 17065 to assessment of certification bodies in legal metrology“
M. Shabanov (BelGIM, Belarus)/

BY, RU, UZ
2023 Translation was completed and is available here (in Russian).
838/BY/21
Translation of document OIML D 30:2020 “Guide for the application of ISO/IEC 17025 to the assessment of Testing Laboratories involved in legal metrology“
M. Shabanov (BelGIM, Belarus)/

BY, RU, UZ
2023 Translation was completed and is available here (in Russian).
836/RU/21
Translation of document OIML D 31:2019 “General requirements for software controlled measuring instruments“
Yu. Androshchuk (VNIIMS, Russia)/

RU, BY, UZ
2023 Translation was completed and is available here (in Russian).
834/RU/21
Translation of document OIML D 1:2020 "National metrology systems – Developing the institutional and legislative framework"
Yu. Androshchuk (VNIIMS, Russia)/

RU, BY, UZ
2023 Translation was completed and is available here (in Russian).
832/UZ/21
Translation of recommendation OIML R 75-3:2006 "Heat meters. Part 3: Test Report Format"
N. Raymjonov
(UzNIM, Uzbekistan)/

UZ, UA
2023 Translation was completed and is available here (in Russian).
797/BY/19
Review of approaches to the metrological support of medical measuring instruments
M. Shabanov (BelGIM, Belarus)/

BY, BA, CN, CU,KZ, RU, TR
2022
 
A survey took place among the representatives of interested countries (from members of the working group for the project), and based on the survey results a brief review was prepared on the approaches to metrological control of medical measuring instruments with numerical readouts expressed in the units of measurement. The results were submitted to the Coordinator of field 2.2 and presented at the TC 2 meeting (24.11.2022).

751/BY/18
Translation of OIML G 1-106:2012 "Evaluation of measurement data - The role of measurement uncertainty in conformity assessment"

M. Shabanov,
N. Zhagora
(BelGIM, Belarus)/


BY, RU, MD
2021 Translation was completed and is available here (in Russian).
749/RU/18
Translation of OIMl G 21:2017 "Guidance for defining the requirements for a certification system for prepackages"

Yu. Androshchuk (VNIIMS, Russia)/

 

RU, BY, MD
2021 Translation was completed and is available here (in Russian).

748/RU/18

Translation of OIML R 79:2015 "Labeling requirements for prepackaged products"

Yu. Androshchuk (VNIIMS, Russia)/

 

RU, BY, MD
2021 Translation was completed and is available here (in Russian).

747/RU/18

Translation of OIML R 87:2016 "Quantity of product in prepackages"

Yu. Androshchuk (VNIIMS, Russia)/

 

RU, BY, MD
2021 Translation was completed and is available here (in Russian).

740/UA-а/18

Translation of WELMEC 7.2:2018 "Software Guide" (Measuring Instruments Directive 2014/32/EU)"

Yu. Kuzmenko (Ukrmetrtest-standart, Ukraine)/


UA, BY
2021 Translation was completed and is available here (in Russian).

629/RU/13

Preparation of information material on the organization of the sphere of state regulation in the field of legal metrology based on the study of the experience of different countries

Yu. Androshchuk (VNIIMS, Russia)/

 

RU, AZ, BY, DE, KZ, KG, CU, MD, SK, UZ
2021

Information Material registered as a publication under number CООМЕТ I/LM/10:2021 "Organization of the Sphere of State Regulation in the Field of Legal Metrology in COOMET Member Countries" and made available on the COOMET web-resources.

703/UA-а/16

The analysis of approaches to metrological control of measuring systems

A. Krichevets
(DP NDI System, Ukraine)/

 

UA, AM, AZ, BY, KZ, KG, CU, MD, RU, TJ, UZ
2020 The comparative analysis of the legislative and regulatory and procedural framework for the metrological control of measuring systems in the COOMET member countries was carried out, the directions, methods and means of metrological control of measuring systems, common to the COOMET member countries, were defined.

750/RU/18

Translation of OIML B18:2016 "Framework for the OIML Certification System (OIML-CS)"

Yu. Androshchuk (VNIIMS, Russia)/

 

RU, BY, MD
2018 Translation was completed and is available here (in Russian).

715/BY/17

Translation of OIML G 19:2017 "The role of measurement uncertainty in conformity assessment decisions in legal metrology"

M. Shabanov,
N. Zhagora
(BelGIM, Belarus)/

 

BY, АM, RU
2018 Translation was completed and is available here (in Russian).

667/RU/15

Development of Recommendations on performing metrological supervision by state metrology services

R. Genkina
(VNllMS, Russia)/

 

RU
2018 Information Material COOMET I/LM/9:2019 "Metrological supervision performed by metrological services of legal entities. General principles" was prepared.

602/BY/13

Preparation of an overview on the progress with prepackages control in COOMET member countries

N. Lyakhova, (BelGIM, Belarus)/

 

BY, AZ, GE, KZ, KG, CU, MD, RU, TJ, UZ, UA
2018 Information Material COOMET I/LM/8:2019 "Overview on the progress with prepackages control in COOMET member countries" was prepared.

550/RU/12

Translation of international vocabulary of legal metrology (VIML)

Yu. Androshchuk (VNIIMS, Russia)/

 

RU, BY, UZ

2018 Translation was completed and is available on the OIML website and here (in Russian).

427/BY/08

Analysis of requirements in the field of legal metrology including examples of application of these requirements to measuring instruments

N. Zhagora, M.Shabanov (BelGIM, Belarus)/

 

BY, RU, UA
2017 Analysis was completed and is available here (only in Russian).

601/BY/13

Translation of OIML D31 "General requirements for software controlled measuring instruments"

M. Shabanov (BelGIM, Belarus)/

 

BY, UZ, UA
2016

Translation was completed (final draft only in Russian).

425/BY/08

Development of a template of test procedure for software of measuring instruments

M. Shabanov (BelGIM, Belarus)/

 

BY, UZ, UA
2016 Recommendation COOMET R/LM/28:2016 "A template of test procedure for software of measuring instruments" was prepared.

491/UA/10

Development of a recommendation "General requirements to competence of verification labs operating in legal metrology"

O. Maletskaya
(NNC "IM", Ukraine)/

 

UA, BY, RU
2015 Recommendation COOMET R/LM/26:2015 "General requirements for the competence of verification laboratories" was prepared

523/BY/11

Development of a procedure for attributing technical devices to measuring instruments

M. Shabanov (BelGIM, Belarus)/

 

BY, RU, UA, КZ, MD, AM
2014 Recommendation COOMET R/LM/25:2015 "Procedure for recognizing technical devices as measuring instruments" was prepared.

426/BY/08

Development of recommendation regarding realization of interlaboratory comparisons (PT schemes) for verification laboratories for assessing their technical competence

M. Shabanov (BelGIM, Belarus)/

 

BY, RU, UA
2014

BelGIM (Belarus) together with UNIIM (Russia) developed GOST ISO/IEC 17043-2013 "Conformity assessment. General requirements for proficiency testing", which can be used by COOMET members, as appropriate.

442/UA/08

Analysis of criteria of technical competence used for assessment of verification laboratories

O. Maletskaya
(NNC "IM", Ukraine)/

 

BY, RU, UA
2012

Analysis was completed (taking into consideration ISO 10012, ISO 17025).

424/BY/08

Translation of new project of VIM

N. Zhagora
(BelGIM, Belarus)/

BY, RU, UA
2011

Translation of VIM is completed and its official version can be found on ISO web-site (on free-of-charge basis for ISO members).

Last Update: 26.02.2024 | Disclaimer & Copyright | Print-Version
Bookmark Twitter Bookmark Facebook Bookmark Google+